Escritor Manuel Rui apresenta livro "A Trança" na província do Bengo

em

|

Visualizações

and

comentarios

 

Caxito – O escrito Manuel Rui apresentou nesta quarta-feira, em Caxito, província do Bengo, a sua mais recente obra intitulada “A Trança”.

Publicado sob a chancela da editora Mayamba, o romance “A Trança” é, segundo o escritor, uma nova fase da sua escrita, sublinhando que poderá ser criticado pela mudança.

“Este livro é mais um curvo na minha obra. É fundamentalmente uma entrada na espiritualidade africana”, esclarecendo que “A Trança” é um romance sobre ternura e o amor ecuménico.

Durante a sua estadia no Bengo, o autor do Hino Nacional de Angola conversou com leitores que o questionaram sobre a sua inspiração para escrever o conjunto das suas obras, com destaque para o livro “Quem me dera ser onda”.

No final, o ensaísta, cronista, dramaturgo e poeta Manuel Rui procedeu a uma sessão de assinatura de autógrafos dos livros “A Trança” e “Quem me dera ser onda”.

Em entrevista à Angop, Lourenço João, do Movimento Levarte no Bengo manifestou o seu regozijo pela vinda a província de Manuel Rui, pois possibilitou o contacto directo entre o escritor, leitores e os livros.

Considerou a vinda de Manuel Rui ao Bengo uma mais-valia para o trabalho de incentivo à leitura que o Movimento Levarte no Bengo tem desenvolvido nos últimos tempos.

Depois de Caxito, Manuel Rui vai à cidade do Huambo e ao Bailundo, com a mesma finalidade.

O conjunto de obras literárias de Manuel Rui inclui textos de poesia e de ficção publicados desde 1967 até à presente data. É o autor do primeiro livro de poesia e do primeiro livro de ficção publicados em Angola após a Independência.

Galardoado com inúmeros prémios, Manuel Rui recebeu o Prémio Caminho das Estrelas 1980, pela emblemática obra “Quem Me Dera Ser Onda”, já adaptada para televisão e teatro em Moçambique, Portugal e Angola, e agora publicada pela Mayamba Editora.

 

manuelrui.jpg

Em 2003, renunciou ao Prémio Nacional de Cultura na área da Literatura atribuido pelo conjunto da sua obra.

Os seus textos encontram-se traduzidos em diversas línguas destacando-se o umbundo, espanhol, francês, norueguês, hebraico e mandarim.

Share this
Tags

A Bombar

Entre a Coroa e a Fé: Vaumara Rebelo troca as passarelas pelo altar de Deus

A Miss Angola 2013 e representante do país no Miss Universo, Vaumara Rebelo, trocou as passarelas internacionais pela vida missionária. A antiga modelo, que...

Angola vai encerrar envio de doentes para Portugal até ao final do ano

O Ministério da Saúde de Angola determinou a suspensão progressiva do envio de pacientes e seus acompanhantes para tratamento médico em Portugal, devendo o...

Rubina Suzeth torna-se na primeira bailarina angolana a licenciar-se em Coreografia na Rússia

A jovem bailarina angolana Rubina Suzeth tornou-se na primeira angolana a licenciar-se em Coreografia na Rússia, pela prestigiada Universidade Kosygin, Instituto Cultural Eslavo, no...

- Publicidade -

Artigos Recentes

- Publicidade -

Mais como isto